Как будем отдыхать на майские праздники в Башкирии
Все новости
Новости
16 Сентября 2022, 11:55

Великий башкирский поэт Мустай Карим зазвучал и на кумыкском языке

Великий башкирский поэт Мустай Карим – достояние общечеловеческой культуры нашей большой многонациональной страны. Его произведения переведены на многие языки мира, и вот в Махачкале тиражом в 700 экземпляров вышел сборник стихотворений Мустая Карима «Гёнгюм — йырда…» («В песне — думы…») в переводе на кумыкский язык.

Великий башкирский поэт Мустай Карим зазвучал и на кумыкском языке
Великий башкирский поэт Мустай Карим зазвучал и на кумыкском языке

Об этом «Башинформу» сообщил ученый Ахат Салихов. С башкирского на кумыкский язык стихи Мустая Карима перевёл дагестанский кумыкский поэт и журналист, член Союзов журналистов России и российских писателей Багавутдин Самадов.

Примечательно, что в новой книге нашли свое место и стихи в языке оригинала, и в переводе на русский язык. Вступительную статью написали Агарагим Султанмурадов, Ахат Салихов, Гульназ Кутуева и Григорий Адаров.

В предисловии к сборнику отмечается, что Багавутдин Самадов пока является единственным поэтом из Дагестана, сделавшим перевод стихов башкирского поэта Мустая Карима на кумыкский язык. Кроме близкого друга М. Карима, известного поэта Расула Гамзатова, который в 70-е годы 20 века перевел его стихи на аварский язык, никто из дагестанских поэтов еще не брался за перевод произведений великого башкирского поэта.

Сам автор переводов говорит, что два года назад в Уфе он стал победителем Международного конкурса журналистов «Золотой курай». Тогда со сцены он пообещал, что попытается перевести великого Мустая Карима на кумыкский язык. Сейчас он этот проект реализовал, и ждет оценки от кумыкского  и башкирского народов.

Добавим, что Багавутдин Самадов — автор трех сборников стихов, некоторые из них переведены на русский, башкирский, азербайджанский, балкарский, турецкий, якутский, узбекский и другие языки.

Автор:Земфира Салимьянова
Читайте нас: