Мы решили опубликовать произведение, написанное на русском языке, и в группе нашей газеты «ВКонтакте». Оно быстро набрало несколько тысяч просмотров. Десяток перепостов говорил о том, что люди решили поделиться этим творением и со своими друзьями.
Захотелось побольше узнать об авторе из деревни Халилово. Кто она, откуда, давно ли пишет? И вот мы беседуем с Фатимой Гайфулловной…
— Родилась я в поселке Целинный в семье рабочих. Мой отец — Ибрагимов Гайфулла Шарипович — был в свое время известным токарем, его называли «мастер – золотые руки». Мама, Амина Шарифьяновна, в последние годы работала на почте, живет и сейчас в Целинном. Я окончила инженерно-педагогический факультет Магнитогорского горно-металлургического института, но по распределению не поехала, так как уже была замужем, и появились на свет наши девочки-близняшки. С супругом Гайсой Гайнановичем мы жили на ст. Альмухаметово, где я потом пошла в школу – вожатой, музыкальным руководителем, позже мне дали математику, физику. Последние несколько лет я «переквалифицировалась» и преподавала историю. Работа в школе мне очень нравилась — до сих пор скучаю.
— Когда Вы почувствовали потребность в том, чтобы писать? Кто или что Вас вдохновляет?
— У нас родились три дочери — Эльвира, Гульнара и Регина. В 2001 году не стало моего мужа, а в 2012 году я похоронила Регину. Именно после этих потерь я начала все чаще обращаться к перу, сочинять стихи, песни.
Мой источник вдохновения – мои близкие. Эльвира и Гульнара по специальности – парикмахеры, они каждый день дарят людям радость. Эльвира живет в Целинном, с мужем Салимом, который трудится на ММК, они растят дочь и двух сыновей, открыли свою парикмахерскую. Гульнара обосновалась в д. ст. Альмухаметово, работала в клубе, а сейчас занята воспитанием сына и дочери. Но люди по привычке обращаются к ней, как к парикмахеру. Ее супруг Азат трудится на железной дороге в Магнитогорске.
Несколько лет назад судьба свела меня с Муталовым Вазиром Забировичем, и я оказалась в д. Халилово. Здесь очень благоприятная среда для творчества: природа, простые хорошие люди.
— Как думаете, откуда в Вас поэтическая жилка?
— Мой дед в четвертом поколении со стороны матери — просветитель Габдулла Саиди, родом из Баймакского района, он писал стихи, а известный башкирский поэт, просветитель, философ Акмулла приходился ему дядей. Желание писать у меня идет оттуда, может быть. Еще хочется упомянуть отца моей матери, деда Шарифьяна Мухаметдинова и бабушку Мукараму, которые вложили в сердца своих близких любовь и веру.
Мы с детьми иногда бываем на могиле деда Габдуллы, и после этого у меня рождаются стихи и песни на башкирском языке, хотя в школе мы не изучали родной язык, о чем сейчас сильно сожалею.
Что-то писать я пробовала еще в детстве, но это было несерьезно. А сочинения в школе получались у меня хорошо, помню, перед классом зачитывали.
Стихи мои, как правило, рождаются после сильных впечатлений, переживаний. Что-то происходит, я это пропускаю через сердце, и появляются строки. Заметила — если пишу со слезами на глазах, читатели это чувствуют. А песни я создаю так: сначала наигрываю на гитаре (этот инструмент освоила самостоятельно), рождается мелодия, потом — слова.
— Все, что связано с духовностью, со Всевышним, с благодарностью, с верой в жизнь, помощью ближнему, справедливостью, умением прощать, любовью к природе и т.д.
— Где-нибудь публикуетесь?
— Говорят, когда пишешь что-то, это ты получаешь информацию свыше, и надо этим делиться с другими. Я размещала свои стихи в Интернете — спасибо дочерям. Где-то полгода назад мой брат, живущий в Уфе, познакомил меня с группой Истоки Уфа, которая выпускает одноименный альманах. Я признательна этой группе, в частности, Ольге Приваловой — благодаря им, увидела свои ошибки, стала работать над собой.
— Помимо поэзии, что еще присутствует в Вашей жизни?
— Я уже несколько лет читаю намаз, сейчас учусь на втором курсе Башкирского гуманитарного колледжа, изучаю арабский язык. Все это сильно помогает мне в творчестве. Вообще, чтобы не отстать от жизни, человек всегда должен учиться, особенно сейчас, когда информация обновляется с такой скоростью. Ученые утверждают: когда родители личностно растут, это как-то на энергетическом уровне передается детям, и у них тоже открываются пути…
Записала Альфия Хакимова.
Дай, чтоб мальчик выжил !...
М Н Е Д О Р О Г Э Т О Т К Р А Й
Мне дорог этот край степной целинный,
Здесь я пришла на свет, я родилась.
И краю своему мотив недлинный
Я под гитару спеть вам собралась.
И пусть наша природа не богата,
Мне слышен колокольный перезвон,
Что с детства слышался с полей когда - то,
Звенит он до сих пор : " Дин - дон, дин - дон ..."
Мне дорог этот край, он полон солнца,
И разнотравье красотой манит.
И вид на Ирандык, как свет в оконце,
Надолго твое сердце сохранит ...
Рассветным утром солнца блик весенний
Люблю тебя я, край ты мой целинный,
Прохладой рек меня ты покорил !
Мне дороги ковыльные равнины,
И скалы, что зовем мы Салгия,
И речка наша, милая Кизилка,
А где - то там в сторонке — полустанок,
В листве деревьев и кустов забыт,
Туда приехала я, выйдя замуж,
Он трелью птиц волнует и манит ...
И стук колес меня в ночи разбудит,
Промчит по рельсам грузовой состав.
Такой земли вовек я не забуду,
Я жизнь готова за нее отдать !
И пусть наша природа не богата,
Мне слышен колокольный перезвон,
Что с детства слышался с полей когда - то,
Звенит он до сих пор : " Дин - дон, дин - дон ..."
Ты торжественно встречаешь,
Манишь, снегом ты украшен,
Для души дремавшей, спящей,
Здесь раздолье гор и скал,
Здесь, в бесснежном декабре ...
А вокруг — все в серебре !
Толстый слой опавших листьев
Так и шепчет: "Помечтай ..."
Лишь на склонах, что повыше
Где-то там, среди деревьев
Скудно солнышко блестит ...
Мягкий, сочный и со льдом,
Изредка в пути встречаешь,
Ирандык, ты нам как дом !
Скольких ты водой целебной
Скольких нас ты накормил !
Всех тех чувств, всей той любви,